之前我有發過一篇關於沒有字幕的說明,大概的內容就是說:
我個人沒有體力替大家安排字幕,而YouTube有「社群協力字幕」的功能;所以只要有人願意,就可以替影片打上字幕、造福大眾!不過一段半小時的影片,全部弄完可能需要兩個工作天,這是個會累到爆肝的工作。我真的試過「字幕聽打」的工作,無奈,我覺得好難啊。所以特別感謝這兩位朋友,真的幫忙我完成了這份工作;尤其是一篇下來,超過一萬字耶。你們太強了啦...💪
在此,我除了特別感謝這兩位朋友之外,也在想,有兩人打了同一支影片的字幕,真的讓我挺「拍say」的。但一時之間,又想不到怎麼避開這樣的問題;你們有好方法可以告訴我嗎?
無論如何,這兩位朋友讓我太感動、又感激了!大家的福利,都靠你們倆了~
台灣最美的是人啊。😍